Вести

,

Промоција књиге амбасадорa Радоманa Јовићa „Јапан из дипломатске бележнице“

У организацији Центра за студије Азије и Далеког истока ФПН, одржана је промоција књиге aмбасадора Радомана Јовића „Јапан из дипломатске бележнице“. Поред аутора на промоцији су говорили и Драган Миленковић, директор издавачког предузећа „Просвета“, некадашњи дописник Танјуга из Јапана и оснивач удружења Српско-јапанско друштво Београд- Токио, Милан Мишић, дугогодишњи дописник дневног листа „Политика“ из Јапана, Индије и Сједињених Америчких Држава и проф. др Драгана Митровић редовни професор Факултета политичких наука и руководилац Центра за студије Азије и Далеког истока ФПН.

Промоцију је отворила професорка Митровић поздрављајући присутне госте у име Центра, међу којима је било највише студената ФПН, али и дипломата, књижевника и других заинтересованих за овај догађај.

„Књига aмбасадора Јовића отвара многа врата Јапана, која обично остају затворена за странце, нарочито западњаке“, изјавила је проф. др Драгана Митровић. Професорка је навела да књига садржи занимљиве чињенице и увиде које је Амбасадор прикупио радећи и живећи као дипломата СФРЈ у Јапану, дипломата који је успео да стекне контакте и да буде добродошао у многим круговима, иначе прилично затвореног јапанског друштва. „Књига је права ризница по ономе што доноси, и лично је сведочење амбасадора Јовића. У њу је уткано огромно поштовање и љубав коју амбасадор гаји према овој држави и народу“, казала је професорка Митровић.

Милан Мишић је изнео своја искуства о животу у Јапану, као и о његовој култури и њеним специфичностима. „Ово је изузетно занимљива књига која је комбиновала запажања Амбасадора Јовића, чињенице о Јапану и распаду СФРЈ-а“ истакао је Мишић. Он је додао и своју оцену политичких дешавања у садашњем Јапану.

„Осећао сам дубоку одговорност према Јапану и читаоцима, док сам писао ову књигу“, указао је Амбасадор Радоман Јовић и аутор књиге. Аутор је наговестио да је белешке сачињавао кроз разговор са људима из свих сегмената јапанског друштва и да их је преточио у књигу. „Сећања беледе и коригују се новим сазнањима и информацијама, из тог разлога сам писао белешке, а не мемоаре“, закључио је Амбасадор Радоман Јовић.

Драган Миленковић је подвукао колико су дубоки и ретки увиди амбасадора Јовића, будући да је Јапан традиционално често изолована и опрезна средина. Указао је на многе чињенице из свога студентског периода у Јапану, а онда и дописничког стажа, када је извештавао за агенцију Танјуг. Говорио је о снази јапанске културе, нарочито књижевности, која и данас привлачи читаоце широм света, као и о периоду када је некадашња СФРЈ имала прилику да постане одредиште улагања многих јапанских, светски чувених фирми, али их је пропустила.


Related Posts